Winner of the 2012 The Nature Conservancy Environment & Conservation Award
這是ㄧ個在盜獵犀牛戰爭中,為存活而奮鬥的血淚故事。南非盜獵犀牛的情況已發展成組織犯罪,透過最新型的自動化武器,搭配直升機和夜視鏡等裝備,盜獵者已向犀牛數量「宣戰」。在這場戰爭中,犀牛 Phila 是奇蹟的生還者,牠堅強的求生意志讓牠從攻擊中活了下來,牠被收養,受到ㄧ流警力保護,眾人想盡辦法,就是希望還給牠ㄧ個安全的生活環境。
From deep within a bloody conflict emerges a powerful story of survival. A new breed of poachers have recently gone to war on South Africa’s rhino population, and Phila’s story lures us into a world of organised crime and millionaire poachers armed to the teeth with automatic weapons, helicopters and night vision goggles. A host of offbeat characters are present too, from her owner and his shattered dreams to wildlife veterinarians arrested for poaching, crack police units and glamorous landowners lacing their rhinos horns with poison.
這是ㄧ個在盜獵犀牛戰爭中,為存活而奮鬥的血淚故事。南非盜獵犀牛的情況已發展成組織犯罪,透過最新型的自動化武器,搭配直升機和夜視鏡等裝備,盜獵者已向犀牛數量「宣戰」。在這場戰爭中,犀牛 Phila 是奇蹟的生還者,牠堅強的求生意志讓牠從攻擊中活了下來,牠被收養,受到ㄧ流警力保護,眾人想盡辦法,就是希望還給牠ㄧ個安全的生活環境。
From deep within a bloody conflict emerges a powerful story of survival. A new breed of poachers have recently gone to war on South Africa’s rhino population, and Phila’s story lures us into a world of organised crime and millionaire poachers armed to the teeth with automatic weapons, helicopters and night vision goggles. A host of offbeat characters are present too, from her owner and his shattered dreams to wildlife veterinarians arrested for poaching, crack police units and glamorous landowners lacing their rhinos horns with poison.
搶先看在 YouTube 上的精彩預告。
|
看過的人怎麼說進教室這部影片目前尚無應用在課程上的嘗試.
|